qua đời

Học thuật
Thân thiện
qua đời

Ông nội của tôi đã qua đời vào năm ngoái.

Définition
  1. Verbe (intransitif) :
    • Décéder, mourir : "qua đời" désigne l'action de cesser de vivre, en parlant d'un être humain. Ce terme est utilisé dans un registre formel et respectueux pour atténuer la dureté du mot "chết" (mourir).
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Cụ ông ấy đã qua đờituổi 95. (Le vieux monsieur est décédé à l'âge de 95 ans.)
    • Chúng tôi vô cùng thương tiếc báo tin bà nội đã qua đời. (Nous annonçons avec une immense tristesse le décès de notre grand-mère.)
    • Người sáng lập công ty qua đời sau một cơn bạo bệnh. (Le fondateur de l'entreprise est mort après une maladie foudroyante.)
Utilisation avancée
  • L'expression est presque toujours utilisée à la forme composée "đã qua đời" (est décédé(e)) pour indiquer un fait accompli dans le passé.
  • Elle est typiquement employée dans les annonces officielles, les faire-part, les nécrologies ou les discours pour marquer le respect.
Variantes et mots apparentés
  • Sự qua đời (nom) : le décès, la mort.
    • Sự qua đời của ông ấymột mất mát lớn. (Son décès est une grande perte.)
  • Qua đời est un synonyme plus poli de chết (mourir) et mất (perdre, disparaître, euphémisme pour mourir).
Synonymes
  • Décéder : cesser de vivre (terme standard et poli).
  • Mourir : cesser de vivre (terme général).
  • S'éteindre : mourir paisiblement (image poétique).
  • Trépasser : mourir (terme littéraire ou vieilli).
Expressions idiomatiques
  • Qua đời một cách thanh thản : décéder paisiblement.
    • ấy đã qua đời một cách thanh thản trong giấc ngủ. (Elle est décédée paisiblement dans son sommeil.)
  • Qua đời đột ngột : mourir subitement.
    • Ông ấy qua đời đột ngột đau tim. (Il est mort subitement d'une crise cardiaque.)
qua đời

Ông nội của tôi đã qua đời vào năm ngoái.

  1. décéder; mourir

Từ gần giống

Từ chứa "qua đời"